Chavín de Huántar - significado y definición. Qué es Chavín de Huántar
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es Chavín de Huántar - definición

Resultados encontrados: 72129
Chavín de Huántar (Huari)         
CIUDAD DE PERÚ
Chavín de Huántar (Áncash); Pueblo de Chavín
Chavín de Huántar, fundada como San Pedro de Chavín de Huántar, es una localidad peruana, ubicada en la Provincia de Huari en el Departamento de Áncash.
Región Chavín         
La Región Chavín fue una de las doce regiones peruanas que se crearon mediante la Primera iniciativa de Regionalización, entre los años 1988 y 1992, durante el gobierno del Presidente Alan García Pérez. Fue integrada por las provincias del actual Departamento de Áncash, más la Provincia de Marañón, en el Departamento de Huánuco.
Distrito de Huántar         
  • 20px
|tipo_superior_2 = Provincia
Chavín de Huántar         
| Tipo_división_administrativa = Departamento
Operación Chavín de Huántar         
|combatientes2 = MRTA
Chavín de Huantar      
Chavín de Huantar es un sitio arqueológico ubicado a 250 kilómetros al norte de Lima, Perú. El lugar tiene una elevación de 3177 metros sobre el nivel del mar, entre la cadenas montañosas andinas de la Cordillera Negra y la Cordillera Blanca. La ubicación de la ciudad en el manto principal del río de Marañon, entre la costa y la selva, le hizo una localización ideal para la recolección y comercio de bienes.

Chavín de Huántar      
Chavín de Huántar se encuentra ubicado en la Región Ancash, en el Perú, a 462 Km. de Lima y a 3.185 metros sobre el nivel del mar. Surgió hacia el año 1500 antes de nuestra era. La cerámica de Chavín se puede encontrar en casi todo el Perú. No será el sitio arqueológico más antiguo, ni el más grande, ni el más vistoso, pero se le considera como el centro, como La Meca, Jerusalem o Roma. Fue a lo largo de miles de años el centro de peregrinación en el Perú prehispánico.

Daniel Schávelzon         
  • República Argentina]]).
ARQUITECTO Y ARQUEÓLOGO ARGENTINO
Daniel Schavelzon; Schavelzon; Schávelzon; Daniel Gastón Schávelzon; Daniel Gaston Schavelzon; Daniel Gastón Schavelzon; Daniel Gaston Schávelzon
|lugar de nacimiento=Buenos Aires, Argentina|fecha de fallecimiento=|lugar de fallecimiento=|nacionalidad=Argentino|alma máter=Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo (Universidad de Buenos Aires)|posgrado=Universidad Nacional Autónoma de México|ocupación=Arqueólogo, Arquitecto|empleador=Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET)|conocido por=|sitio web=www.danielschavelzon.
de         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
DE
sust. fem.
Nombre de la letra d.
prep.
1) Denota posesión o pertenencia.
2) Explica el modo de hacer varias cosas.
3) Manifiesta de dónde son, vienen o salen las cosas o las personas.
4) Sirve para denotar la materia de que está hecha una cosa.
5) Demuestra lo contenido en una cosa.
6) Indica también el asunto o materia de que se trata.
7) En ocasiones, indica la causa u origen de algo.
8) Expresa la naturaleza, condición o cualidad de personas o cosas.
9) Sirve para determinar o concretar un nombre genérico con otro.
10) Desde.
11) Algunas veces se usa para regir infinitivos.
12) Con ciertos nombres sirve para determinar el tiempo en que sucede una cosa.
13) Los adjetivos que denotan compasión, ironía o menosprecio, suelen construirse con la preposición de entre el adjetivo y el substantivo a que se refiere.
14) Algunas veces es nota de ilación.
15) Precediendo al numeral uno, una, denota la rápida ejecución de algunas cosas.
16) Colócase entre distintas partes de la oración con expresiones de lástima, queja o amenaza.
de         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
DE
I
de1 f. Letra "d".
II
de2 (del lat. "de")
1 prep. Denota posesión o pertenencia.
2 Expresa también otro tipo de relaciones. Asunto: "Hablábamos de eso". Causa: "De puro bueno. De tan viejo". Contenido: "Un vaso de leche". Se utiliza para introducir ciertos complementos del verbo "dar": "Dar de bofetadas". Se emplea en frases enfáticas: "Por los siglos de los siglos. El sinvergüenza de los sinvergüenzas". Indica estado: "De caza. De merienda. De mudanza. De paso". Empleo: "Hace de secretaria". Se utiliza en expresiones de llamada: "¡Aquí de mis fieles vasallos!" Indica materia: "Un reloj de oro". Momento: "De amanecida. De día. De madrugada. De noche". Oportunidad: "No es hora de hablar. No es cosa de que pagues tú. Sería cosa de pensarlo". Ponderación: "¡Qué de coches!" Puede tener valor partitivo: "Uno de tantos. Déme de eso". Se usa en expresiones calificativas: "El granuja de tu hijo. Habitación alta de techo". Se usa también en expresiones de lástima, queja o amenaza: "¡Ay de los vencidos!". Indica procedencia: "De acá para allá. Vinieron de África". O tiempo desde el cual se hace u ocurre algo: "De un tiempo a esta parte. Del martes acá".
3 Precediendo a verbos en infinitivo o nombres de acción, forma expresiones adjetivas de valor semejante a los adjetivos en "-ble": "de abono, de recibo, de desear, de temer, de creer".
4 Se intercala entre el nombre genérico y el propio de las cosas: "La constelación de Orión. La ciudad de Madrid".
5 Forma infinidad de modismos que figuran en los correspondientes lugares del diccionario, como "de a folio, de por , de mi alma, de memoria, de pie, de pronto, de por vida, de repente, de veras, de buen talante" o "de todo corazón".
6 Se emplea en la conjugación perifrástica con "haber": "He de decírselo".
7 Puede sustituir a "si" en función de conjunción *hipotética, poniendo el verbo en infinitivo: "De haberlo sabido, hubiera venido antes. De decidiros a venir, avisadme".
8 Una particularidad del español es el gran uso que se hace de "de" seguido de un infinitivo o un nombre verbal para expresar relaciones que corrientemente se expresan con "para": "Goma de mascar. Máquina de escribir. ¿Qué tenemos hoy de cena?".
9 Una función gramatical muy importante de "de" es transformar ciertos adverbios en expresiones prepositivas: "Antes de salir el Sol. El libro que está encima de la mesa. Delante de mi casa". Del. Des-. Ablativo, contracción, expresión calificativa, genitivo.
De a... Seguido de un número cardinal, con la cantidad de elementos en cada puesto o grupo que indica ese número: "Poneos en fila de a tres".
De... en... Con un nombre de lugar, repetido en vez de los puntos suspensivos, significa "recorriendo distintos lugares de ese nombre, uno tras otro": "Me han hecho ir de despacho en despacho". De ceca en meca, de mal en peor.
De que... V. Apénd. II, conjunción (locuciones conjuntivas formadas con "de que"). Dequeísmo.
¿Qué es Chavín de Huántar (Huari)? - significado y definición